Laboratorija za pravila transliteracije Laboratorija za pravila transliteracije

Testirajte prilagođena pravila transliteracije

Definirajte pravila zamjene i pregledajte kako se imena, URL-ovi i nazivi datoteka mijenjaju na popisu redaka.

Slug način rada pomaže pripremiti čitljive dijelove URL-a i sigurne nazive datoteka iz višejezičnog teksta.

Alat radi u pregledniku i prikladan je za brzu provjeru sadržaja, SEO i uredničke provjere.
Izvorni tekst ostaje u trenutnoj sesiji i može se kopirati, čistiti ili izvoziti bez desktop editora.
Koristite ploču s rezultatima za pregled generiranih tablica, Markdown, CSV ili formatiranog teksta prije kopiranja.
Duge unose lakše je uređivati na tabletima i stolnim računalima s omogućenim načinom rada preko cijelog zaslona.
Generirane nacrte treba pregledati osoba prije objave ili slanja korisnicima.
Za proizvodne tijekove rada, zadržite izvorni izvorni tekst dok se ne provjeri konačni izlaz.